D.امـ اندلسـ.W ﺑﻧۆﭠة ﭴﮃﯾﮃة
مُشَآرڪٍآتى ..~ : 142 نُققِآطَي...~ : 56 تَقيميَ..~ : 4 ٱلإقآمهہ..~ : بغداد نقاط : 5091 عًمٍرْىً..~ : 29 تَآِرَيْخّ إنْضمَآَمّىْ..~ : 24/07/2011 ṀṁŜ..~ :
| موضوع: ترجمه اللهجه العراقيه الأربعاء أغسطس 03, 2011 6:45 pm | |
| اشطح: أذهب طرن: الشخص الغبي زعطوط :الذي يتصرف كالأطفال و هو كبير السن دثو: الشخص التعبان و الكسلان في عمله ططووو: الذي تغلب على تصرفاته حالة التطوطو سليمه التكرفك :و تعني مصيبة تأخذك عمه بعينك: دعاء معناه (أعمى الله عينيك) شحاطه: اي الشبشب و سمي بهذا الاسم لكثرة شحطه بالارض جمجه: ملعقه كبيرة دفره: اي ركلة بالقدم (جلاق) هههههه اغاتي: مولاي او سيّدي تاج راسي تاج رأسي: و تقال للشخص الغالي العزيز شلولو: الفتاة كثيرة الحركة
دوشك :و هو فراش قطني او اسنفجي يوضع فوق السرير لنكه: أي الملابس المستعملة غير الجديدة
ماصوله: المزمار و يستعملها الأطفال للعزف (يموصلون بيها) قندرجي :و هو مصلح القنادر (الاحذية)
الركّاع :نفس معنى كلمة قندرجي
وخر بروح اهلك: التمس منك بحق روح والديك الذهاب بعيدا جفجير: ملعقة كبيرة جدا تستخدم لتفريغ الرز من القدر زقنبوت :كلمة تقال للشخص بعد ان يتتريع ههههه بلوعه بالوعة,: و هي فتحة المجاري (اجلكم الله) دماغ سز: اي ليس لديك دماغ لوكي: وهو الشخص المتملّق, يغلب وجوده في الكليات لوتي :و هو الشخص الذي يصعب خداعه لواته: عمليات نصب و احتيال و غش مطيرجي: الرجل الذي يحب تربية الطيور و يستمتع بتطييرهم ابو الدروبهههه :تقال للشخص الذي يحاول الألتفاف في الكلام خاشوكه :ملعقة دعبله: خرزة , اي الشئ الكروي الصغير (المدعبل) جر :اي اسحب نفسك بعيدا عني عطل :تقال للشخص الذي ليس لديه شغل ولا عمل
حديقه :نفس معنى كلمة عطل (الشخص الذي ليس لديه شغل ولا عمل سوى ترتيب الحدائق و سقيها ) اطفر :أقفز بعيدا عنّي اشلع: أذهب بسرعة ولى :أذهب من هنا مرغلنى :اي اتعبني كثيرا مال الثول :تقال للشخص عندما يتصرف تصرفا اثولا يا طايح الحظ: مسبّة (شتيمه) غلس :تصرف و كأنك لم تهتم لتلك الحالة معفن: أصابه العفن اكرع: أصلع
صدقه :اي قربان, و تقال للحاته الجميلة, معناها اني على استعداد ان ادفع عمري كقربان او صدقة لأجلك و لأجل جمالك
مصخم ملطم: شتيمة (اصابك الدخان الاسود في وجهك و تم لطمك لطما شديدا") فطير :وماله قلب الشخص طيب القلبا ثول مطفي: الشخص الغبي و الذي لا يريد ان يتعلّم بايع ومخلص: الذي لا يهمه شئ و لا يستحي من احد بايع فرارات بخبز يابس: الذي يستطيع ترجمتها يدزلي ايميل و له جائزة
بياع حجي: الشخص الذي يعطي وعود كاذبة جاملو: هو غطاء أطارات السيارة (غالب ما يكون مدكدك) جكمجه: مكان حفظ الحاجيات في السيارة (كدام الكشن اليم السايق) سبانه: اداة لفتح و ضب النتات (الصمونات) و البراغي اويييييييييييييي بكسر الواو :, تستعملها النساء و بعض من يتشبه بهم للتعبير عن الدهشه عمى ابعينك :دعاء على الشخص بان يصاب بالعمى احبج: اي احبك , اي لف يو رمشلي: اي اجعل هاتفي يرن رنه واحده ( miss call) عزا: عزاء, و ت لاتلح: لا تصر في الموضوع طربكه: معناها دوشة و صخب (مأخوذة من حركة الخيل , طربك طربك طربك .... ) طاك: اي منفجر و تقال للشخص الغني او الشئ الجيد سوده عليه: تقال في حالة القهر على شخص ما صخام براسي :كلمة استياء من شئ غير جيد ام الكمل: شتيمة (أم القمل) الفتاة التي يوجد قمل في شعرها خبل: مجنون فيترجي: مصلح سيارات ( او مولدات في الوقت الحاضر) عبوة ناسفة: توضع بدل الأشجار على الطريق التي عندما تنقرب منها نسمع صوت _بووووووووووووم_ والله يرحمك مفخخة: سيارة مشابهه لهدايا سنفور ضحوك هيلك: الشخص الغير نضامي (غير مرتب) هي مال ادرب: هي ارنوب سؤال استنكاري يقال للشخص الذي يحاول الأحتيال حواسم: اي حرامي و سارق (نسبة الى معركة الحواسم)
خلي يولن مالتنا هذني : اي اترك هذه الحيل , فنحن من ابتدعها | |
|
D.امـ اندلسـ.W ﺑﻧۆﭠة ﭴﮃﯾﮃة
مُشَآرڪٍآتى ..~ : 142 نُققِآطَي...~ : 56 تَقيميَ..~ : 4 ٱلإقآمهہ..~ : بغداد نقاط : 5091 عًمٍرْىً..~ : 29 تَآِرَيْخّ إنْضمَآَمّىْ..~ : 24/07/2011 ṀṁŜ..~ :
| موضوع: رد: ترجمه اللهجه العراقيه الأربعاء أغسطس 03, 2011 6:47 pm | |
| تبدين رائعة= تدوخييييين ماذا عني ؟؟ = شبية أجكجك ؟؟ ...... كيف حالك = لك ها دعك من السخريه = كافي لواكه ياللمصيبة = عزة العزاني ماذا تفعل = شدتصخم دعك من هذا = خلي يولن دعني وشأني = فك ياخة هاهاها جميل = هاها خرب عرضك تبدو انيقا = طالع ادمي لايوجد شيء كهذا = شكد تهنبل يشك في امر ما = فار يلعب بعبة كم هو لطيف = اوووووي طفح الكيل = واصلة لابو موزة لن اصدق ذلك = ترة متعبر عليه قطع حديثنا = طيح حظ السالفة ليس لدي وقت كافي = مدالحك احك راسي ليس لدية شي=حديقة اعترف الى فتاة ورفضته=بوري
| |
|